Il n’y a d’évitement de la folie dans l’inactivité que par deux comportements, à bien des égards proches, et qui tous deux exigent intériorité et recréation du monde: l’art et la prière.
Tri
Salutaire cette liste que je fais en parcourant pièce par pièce l’appartement, classant par catégories ce qui tombe sous le regard: à jeter, à donner, livres-habits-armes. Et mon père, à qui je fais cadeau de la BMW, me dit:
- Il faut tout de même que je voies, si tu dis qu’il y a un témoin lumineux qui s’allume au tableau de bord, dès fois que les imbéciles lors de la prochaine inspection.…
- Tu la jetteras!
- Mais enfin, on ne peut pas jeter une voiture de cette qualité!
- Ah, bon? Et pourquoi pas? A la poubelle!
Petits
En juin, l’année scolaire finie, des enfants petits et suisse-allemands jouaient toute la matinée dans le préau qui donne au niveau de ma salle de bains. Ils étaient trente, quarante. Des monitrices les gardaient. Trois monitrices. Ce matin, je me brosse les dents. J’ai mal dormi, je n’ai pas dormi. Piqué par les moustiques. Fâché de l’affaire avec Gala. Emmerdé. Je n’entends pas les petits. J’ouvre grand ma fenêtre. Ils sont là. Il n’y en a plus que cinq. Tous les parents sont en vacances sauf les parents de ces cinq enfants. Je vois leur bonheur. Le souvenir qu’ils garderont de ce préau chaud, vide, tout entier pour eux. Ce que ne sauront jamais les autres.
Terracol
Gala, hier, au téléphone et à l’écran, dit:
- Non… finalement, non. Il va faire trop chaud en Andalousie… Et puis, c’est comme ça… J’ai promis à mon fils… Pour mon anniversaire… D’ailleurs, c’est de ta faute. Il suffit que tu te relises… relis ton mail du… Attends, je l’ai là…
Et un autre billet d’avion perdu.
Évidemment, là n’est pas le problème.
Plus tard, Tatlin en ligne:
“Je me demande ce que je vais pouvoir faire de ma vie lorsque je vais rentrer en Allemagne.“
A quoi je réponds:
“Je me posais la même question: que faire?“
Puis je l’avertis que j’ai reçu la veille un courrier de l’Etat (elle est domiciliée chez moi):
“Tu veux que je te l’envoie?”
“Oh non, j’ai tellement peur de ces courriers, envoie directement à mon avocat!”.
“Tu ne veux pas venir en Andalousie la semaine prochaine?”
” Je suis à Amsterdam. Je me suis remis à la *****”
“Moi, j’ai un stage commando”.
“Guerre et poésie! Fantastique!“
La conversation finie, comme je descends relever la boîte à lettres, je trouve un envoi de Christian Désagulier. Un colis. Deux exemplaires de la revue Toute la lire. Page 39, la publication in extenso de mon livre écrit à La Chartreuse de Villeneuve-les Avignon en 2002, Cassations.
Chaleurs
Gazon sec, jauni. Le vent lève dans les arbres. Le thermomètre du bureau indique 32 degrés. Les Andalous ont quitté l’appartement mercredi. Depuis ce matin, j’ai rempli huit fois le tambour de la machine à laver. Au téléphone ma mère me dit: “tu n’es pas tombé sur des gens communs. Pour leur reprendre les clefs, je leur ai donné rendez-vous à la sortie d’autoroute de Vaulruz. J’ai prononcé “vo-ru”, puis j’ai épelé. Ils étaient à l’heure. Figure-toi que l’un d’entre eux est professeur de philosophie! Il a admiré ta bibliothèque…“
J’étends le linge et surveille le ciel. L’orage menace.
Hier, j’ai dû sortir. J’ai mis des lunettes sur le nez, je me suis faufilé entre les haies, j’ai emprunté le sentier du Guintzet qui mène aux terrain de sport, j’ai gagné la rue du Jura par les escaliers de l’Ecole de conduite, je suis descendu dans le souterrain, je suis entré dans la Migros, j’ai rempli mon sac à dos avec le sentiment de me servir au rayon d’une pharmacie. Cela devrait permettre de tenir une semaine sans quitter l’appartement. A la caisse, un client disait:
- Et Manuel?
- Manuel? Répondait la caissière en glissant les articles sur le scanner.
- Manuel.
- Quel Manuel? Manuel?
- Oui, Manuel.
- Il est en vacances.
- Au Portugal?
- Au Portugal.
- En vacances.
- Oui, en vacances… Et toi?
- Oui.
- Tu es rentré?
- Je viens de rentrer.
- Du Portugal?
- Du Portugal.
J’ai pensé: “au fond, parler, c’est assez simple”. J’ai acheté un Coca-Cola et j’ai fait ce que je ne fais jamais: je l’ai bu dans la rue. Maintenant, assis à ma table de travail, je regarde le ciel. Le ciel puis le gazon jauni et sec. Des corbeaux noirs volent dans le ciel noir. Une neuvième machine tourne en bas. Des draps et des housses. S’il pleut, je ne saurai pas où les mettre à sécher. J’ai occupé tous les meubles de l’appartement. J’ai étendu les draps précédents sur la table du salon, les armoires, les chaises, le vélo d’intérieur… Si quelqu’un entre, il se croira dans un garde-meuble. S’il demande “tu déménages?’ ”, je lui répondrai :
- En novembre.
Et toujours sans mentir:
- Je ne sais pas où je vais aller.
Diego
Dans la camionnette qui nous ramène à Madrid, Javier raconte que Diego, avant la traversée des Pyrénées, a participé au début de ce mois à la traversée des Dolomites.
- Dans les mêmes conditions?
- A peu près. Il a tant exaspéré son camarade de chambre que celui-ci a sorti sa valise sur le palier. Ensuite, il a fallu les séparer! D’ailleurs, je ne vous ai pas dit: à Viella, il a dû quitter la soirée privée, les hôtes menaçaient de lui casser la gueule!
- Et il est où?
- Il devait venir avec nous à Madrid, mais ce matin il a commandé un taxi. Tu as vu le taxi, devant l’hôtel de San Sebastian? Il l’a demandé, puis il est remonté dans sa chambre et il a prétendu qu’il n’en voulait plus. J’ai dû le payer. Ensuite, il devait de l’argent à Teresa. Pour les massages. Il est parti à la banque en chercher. Il n’est pas revenu…
Jours tranquilles à Madrid.
Petit-déjeuner au Gran Jamonal avec pain frotté à la tomate et à l’huile d’olive, café noir et jus d’orange frais; salon de coiffure franquiste d’Argüelles où mon père m’a assis pour la première fois alors que j’avais onze ans, ce que j’évoque avec “le fou”, le coiffeur que Monfrère désigne ainsi car aucune des questions qu’il pose quant à la coupe n’est compréhensible de sorte qu’il faut répondre au hasard “si” ou “no”; passage chez Soldiers où Jorge nous montre les photographies de son expédition de juin au Mont Cervin avec l’équipement et les cordages des alpinistes de la dernière guerre; apéritif au Cráter (le jeune serveur apporte une “tapa” avec chaque demi-litre de bière, ce qui donne dans l’ordre, fromage Manchego, grains de maïs frits, tranches de Serrano, tortilla, puis demande: “je fais quoi? je recommence dans le même ordre ou vous avez une préférence?” Après quoi nous dînons rue Marqués de Urquijo, au restaurant Punto Básico, chez Maria, la maître-d’hôtel qui commande son personnel et ses cuisiniers un micro devant les lèvres (même si je ne la vois jamais parler). Enfin, tandis que je retourne à l’hôtel pour la sieste, Monfrère fait un aller-retour en téléphérique au-dessus de la Casa de Campo.