Olofso me parle comme si j’étais à la maternelle. Afin de remplir correctement les demandes de naturalisation des enfants qui après avoir écrit leur lettre à la reine du Danemark, démarche obligatoire, deviendront je l’espère suisses, je lui demande de m’épeler le toponyme que nous avons adjoint à leurs noms au moment de l’enregistrement à la mairie de Genève et qui signifie “forêt de l’est”. Ma question est simple: y a‑t-il un ou deux “k” à “Vestenskov”? Or, la voici qui me récite le nom complet de mon fils, m’épelle “Vestenskov”, précise que cela s’orthographie avec un “k” et recommence l’opération avec ma fille, me donnant son nom avant d’épeler une nouvelle fois “Vestenskov”. Pour finir, elle me recommande de bien remplir les fiches.